Reference My Hero Academia Dub's Looney Tunes

Jaký Film Vidět?
 

Někdy, když má anglický dabing anime příležitost změnit původní scénář, vezmou ji. To lze provést z nejrůznějších důvodů, jako je shoda klapek na rtech nebo lokalizace. Někdy je třeba zahrnout vtip, který je příliš dokonalý na to, aby se nechal přehlédnout.



Kdokoli měl na starosti My Hero Academia dubův scénář viděl takovou příležitost změnit scénář pro šestou sezónu . Nejen, že to pomohlo prodat dabing americkému publiku, ale také to vneslo trochu humoru, který by mohl být možný jen s daným nastavením. V tomto případě byl dabing změněn tak, aby obsahoval odkaz na Looney Tunes.



Gen Lock Season 2 Datum vydání

 Můj hrdina Academia Mirko vs Dr Garaki

Zmínka se objevila na konci 6. série, epizoda 1, „Tichý začátek“. Na samém konci epizody došlo mezi nimi k náhodnému setkání králičí hrdina: Mirko a nejlepší vědec společnosti All For One, Dr. Kyudai Garaki. V původním japonském vydání anime se Mirko jednoduše zeptal lékaře: 'Jsi ten pravý?' ohledně podvodníka uvedeného dříve v epizodě. Anglický dabér tuto větu vyšperkoval tím, že ji nechal říct 'Co se děje, doktore? Hádám, že ty jsi ten pravý!'

Toto je odkaz na klasický způsob zdravení lidí Bugs Bunny. Králík často k někomu přistoupí, okusuje mrkev a zeptá se: 'Co se děje doktore?' Jediné, co Králičímu hrdinovi k poctě chybělo, byla mrkev.



refraktometr brix do a

Pokud jde o to, zda bylo správné přidat tento odkaz, je to v pořádku. Nemusí to být doslovný překlad původního dialogu, ale přesto se dostane přes zamýšlené sdělení. Perfektní je i přidaný dialog v charakteru pro Mirka vzhledem k jejímu odvážnému přístupu. Je to zbytečná změna, ale ne přehnaná.

d & d zábavné magické předměty

Kromě přesnosti byla příležitost zahrnout tento vtip prostě příliš dobrá na to, aby se nechala propásnout. Není jich příliš mnoho příležitosti pro mluvícího králíka oslovit lékaře, a to ani v anime. Tato příležitost se stává ještě méně obvyklou pro anglické scénáristy, kteří se musí ujistit, že dialog sedí s japonskými klapkami na rtech. Ten, kdo měl na starosti dabování scény mezi Mirkem a doktorem Garakim, to možná viděl jako příležitost, která se stane jednou za život.



Odkaz Mirka na Looney Tunes byl pro ty, kdo sledovali anglický dabing, vzácnou lahůdkou. Je to věc, která se nemůže stát, pokud se mnoho hvězd nezarovná. Pro teď, MHA fanoušci by si měli užít tento okamžik v dabingu za to, co to je, zábavná malá pocta.



Redakce Choice


Kagome vs. Kikyou: Kdo byl lepší pro Inujašu?

Seznamy


Kagome vs. Kikyou: Kdo byl lepší pro Inujašu?

V Inujaši mají Kagome i Kikyou silné vazby s Inujašou, ale jeden byl celkově lepší.

Čtěte Více
10 hrdinů Namor by měl bojovat ve fázi 5 MCU

Seznamy


10 hrdinů Namor by měl bojovat ve fázi 5 MCU

Vzhledem k tomu, že Namor je nyní oficiálně součástí MCU, existuje několik postav, se kterými se může v budoucích dílech postavit.

Čtěte Více