Naruto: 10 divných změn z japonštiny do angličtiny

Jaký Film Vidět?
 

Je těžké mluvit o nejvlivnějších a nejdůležitějších anime sériích všech dob, aniž bychom to zmínili Naruto - jeden z nejpopulárnějších anime všech dob, a to z dobrého důvodu. Kishimoto našel v tomto kdysi rodícím se světě absolutní mistrovské dílo, které se vyvinulo do něčeho opravdu zvláštního, stalo se součástí legendární Velké trojky a přilákalo fanoušky z celého světa kombinací vynikajícího vyprávění příběhů, úžasného budování světa, brilantního obsazení postav a některé z nejúžasnějších bojových scén všech dob.



Vzhledem k popularitě tohoto anime bylo jen otázkou času, než bude celý zážitek dabován na Západ. Anglické dabing anime má pověstnou pověst toho, že nikdy není up-to-the-mark a vždy zaostává za svými japonskými protějšky, ale Naruto byla poněkud výjimkou. Dub pro tuto show byl docela funkční ... z větší části.



Bohužel žádný dub není dokonalý - zvláště Naruto je dub. Z japonštiny do angličtiny je provedeno zejména deset změn, které jsou prostě tak divné, že je bezpodmínečně nutné pitvat a kritizovat kvůli jejich naprosté směšnosti.

dvě x hodnocení

10„Mistr Loopy Fist!“ - Možná chlap

Během boje proti Kimimarovi Rock Lee náhodou polknul celou láhev saké a stal se z něj mistr Opilé pěsti. Myšlenka nechat dítě požít alkohol však nebylo úplně přijatelné Naruto vysílala na Západě.

Dub se tedy rozhodl věci trochu změnit tím, že z láhve alkoholu, který Lee pije, udělal speciální lektvar, což mu umožnilo použít techniku ​​zvanou Loopy Fist. Samotné jméno je tak hloupé, že je těžké brát tuto techniku ​​vůbec vážně.



9„Ale dlouho jsem zavíral oči. Věci, které teď hledám, leží jen ve tmě. “ - Sasuke

Sasuke má pověst zbytečně nervózního, ale japonské hlasy přinášely dialogu alespoň trochu jemnosti. I když mluvil o temnotě, kterou prozkoumával, Sasuke nikdy nešel mluvit o této cestě v doslovném smyslu.

PŘÍBUZNÝ: Naruto: 5 nejtvrdších bojů Sasukeho Uchihy (a 5 nejjednodušších)

Dub se však rozhodl udělat určitou výměnu s Gaarou trochu příliš na nos, aby se to líbilo většině lidí. Když Gaara mluví o tom, jak by si člověk jako Sasuke všiml světla, kdyby otevřel oči, Sasuke se tomuto návrhu posmívá a předává jeden z nejhezčích dialogů v dabingu.



8„Nejsi zraněný, že? Malá holka.' - Sasuke

Když už mluvíme o Sasukeovi, je třeba říci, že některé z jeho dabovaných linek byly později skutečně upraveny, aby byly ještě chutnější.

To má podobu retrospektivy, která se vrací zpět ke scéně, kdy Sasuke během své mise v zemi vln kárá Naruto. V původní scéně nazval Sasuke Naruta „strašidelnou kočkou“, ale zdá se, že linie nebyla dostatečně zlá nebo problematická.

V retrospektivě se tedy Sasuke rozhodl místo toho nazvat Naruta „malou holčičkou“, spojenou s nejpodivnějším skloňováním hlasu.

7'Pokud mi vytrhne hlavu, zírám na něj!' - Naruto

Během zvláště vzrušeného rozhovoru se Sai hájí Naruto svou tvrdohlavou touhu zachránit Sasukeho tím, že mluví o tom, jak dostane svého nejlepšího přítele zpět do Konohy, bez ohledu na to, jak velké úsilí by to mohlo vyžadovat.

Říká Sai o tom, jak do Sasukeho vrazí nějaký smysl, bez ohledu na to, zda jeho paže nebo nohy setkání přežijí. I když je tento projev docela vášnivý, zejména tento jeden řádek nedává absolutně žádný smysl a odstraňuje část vážnosti z rovnice.

kaiba, ty jsi duelista třetího stupně

Jak se na někoho dívá, dokud nezemře? Fráze „pohled smrti“ nemá být brána doslovně.

6'Dostal jsem své rozkazy od Boha.' - Konan

Konan je jednou z nejzajímavějších postav Naruto , přičemž její a Painův příběh byl neuvěřitelně uspokojivý v každém slova smyslu. Poté, co se setká s Jiraiyou a připravuje se na bitvu, Konan prohlašuje, že bude plnit Boží vůli tím, že ukončí svůj život.

V dubu se však linka stává trochu příliš doslovnou a v procesu ztrácí svou mystiku.

5'Co se s tebou sakra děje, ty perverzní Malý Doofuse !?' - Sakura

Většina Naruto fanoušci budou rádi, když řeknou, proč absolutně nenávidí Sakuru jako postavu, a dub ve skutečnosti nedělá nic pro zlepšení jejího obrazu v očích.

Poté, co se poprvé setkal s Narutem a byl svědkem jeho shenanigans, Sakura se zahřeje a zpochybňuje zvrácenost svých činů. V anglickém dabingu se však nakonec uchýlí k malichernému volání jmen, které nakonec zní neuvěřitelně hloupě.

4„Prostě to vzdej ... Při pokusu přimět mě, abych se vzdal!“ - Naruto

Boj mezi Narutem a Painem je možná druhou nejlepší bitvou Naruto prohrál s bojem, který opravdu nemusíme zmínit. Pokud si však chcete tuto bitvu užít naplno, žádáme vás, abyste si prohlédli subbed verzi.

SOUVISEJÍCÍ: Naruto: 5 důvodů, proč je bolest největším nepřítelem Naruta (& 5 důvodů, proč je to Obito)

Říkáme to proto, že poslední okamžiky tohoto boje jsou zcela zničeny Narutovou kýčovitou linkou, která by v japonské verzi nepochybně zněla poetičtěji.

3'Věř tomu!' - Naruto

Je téměř nemožné zmínit podivné změny mezi japonskou a anglickou verzí Naruto bez vyvolání absolutní parodie, která je napůl upečenou verzí anglické verze při vytváření jeho frází.

V japonské verzi má Naruto ve zvyku neustále na konci věty říkat „dattebayo“, což ve skutečnosti neznamená nic konkrétního.

procento alkoholu červeného koně

Místo toho, aby to ignorovala, si anglická verze myslela, že by bylo dobré změnit tuto frázovou větu na „věřte tomu“ a nechejte to postavu nepříjemně říci téměř po všem, co říká.

Stačí říct, že tato otravná frázová fráze byla vypuštěna v několika epizodách.

dvaTéměř všechna jména Jutsu

Většina zápasů v anglickém dabingu může mít další výhodu v tom, že se diváci soustředí pouze na akci, aniž by museli číst titulky ... ale to stojí za docela vysokou cenu.

Většina jutsu, které ninja používá v celém anime, používá strukturu pojmenování, která se cítí neuvěřitelně divně. Názvy těchto technik v japonštině tečou lépe než ve srovnání s anglickým protějškem, díky němuž každá technika zní příšerně nechladivě.

1Nedostatek kletby

Dalším aspektem anglického překladu, který by měl být oprávněně kritizován, je skutečnost, že show je zaměřena hlavně na děti. To vede k situaci, kdy je třeba zmírnit dialog, aby nedocházelo k nejasnostem, a zároveň být cenzurován, aby se předešlo kontroverzím.

Konečným výsledkem je, že nejintenzivnější scény v anime postrádají tvrdé anglické fráze, takže celý zážitek se ve srovnání s japonským protějškem cítí jako bažina.

DALŠÍ: Naruto: 10 okamžiků, kdy Kishimoto zapomněl, okamžiky, které nechal fanoušky zuřit



Redakce Choice


Drake Bell obviněn z pokusu o ohrožení dítěte

Nerd Kultura


Drake Bell obviněn z pokusu o ohrožení dítěte

Drake & Josh a hvězda Ultimate Spider-Man Drake Bell jsou obviněni z šíření látek škodlivých pro mladistvé a pokusu o ohrožení dětí.

Čtěte Více
Die Hard with a Vengeance Is WAY Better Than Die Hard 2

Filmy


Die Hard with a Vengeance Is WAY Better Than Die Hard 2

I když ani jeden z nich nepředstavuje originál Die Hard, třetí film Die Hard With a Vengeance nejlépe hodnotí Die Hard 2 z několika důvodů.

Čtěte Více