Dragon Ball Z: 10 rozdílů mezi japonskou a americkou verzí

Jaký Film Vidět?
 

Spousta anime se uchytila ​​u hlavního proudu a proměnila se v nepředvídané úspěchy, ale popularita, se kterou je spojena Dragon Ball Z je na úplně jiné úrovni. Zábavná série není jen jednou z nejuznávanějších shonen anime sérií, ale hrála také hlavní faktor při invazi anime do Severní Ameriky.



Dragon Ball Z pomohl nastartovat trend anime dub v 90. letech a hrál v průmyslu hlavní roli. Dragon Ball Z’s dub má smíšenou reputaci a je snadné vidět zásadní posun v kvalitě, jakmile si anglická verze najde oporu o něco více.



10Odstraňuje a upravuje epizody

Jedna z největších změn v originále Dragon Ball Z dub je, že dřívější epizody jsou rozsekány na kousky a spojeny dohromady, aby urychlily příběh a zabránily případným kontroverzním zápletkám. Pozoruhodně, Dragon Ball Z’s prvních 67 epizod je zhuštěno do 53, čímž se jasně zbavíte velkého obsahu, bez ohledu na to, zda je to považováno za důležité nebo ne. Gohanova raná tréninková dobrodružství zde trpí nejvíce a naštěstí vydání remasterovaných epizod a Dragon Ball Z Kai dovolil Funimation's dub hodně uklidit.

jaký typ piva je negra modelo

9Odkazy na smrt jsou odstraněny a těžké násilí je cenzurováno

První várka Dragon Ball Z epizody předtím, než Funimation převezme Saban, jsou obzvláště neslýchané, pokud jde o změny a cenzuru, zejména kvůli tomu, jak byla akční série zabalena jako dětská show. Gokuův výlet do pekla je notoricky změněn na HFIL, Domov pro nekonečné poražené. Naštěstí dabing pomalu umožňuje více násilí, ale dřívější ságy zcela vynechávají odkazy na smrt s tím, že se místo nich používá eufemismus, The Next Dimension. Vyobrazení fyzického násilí a krve by byla také digitálně upravována, aby zakryla brutálnější okamžiky.

8K dispozici je nová hudba na pozadí

Anime dubs obvykle již nemění skóre přehlídky a záměr původního umění je respektován tím, že se nezmění tak zásadní estetické prvky. Licencování však také stojí peníze původní skóre anime a ještě v počátcích anime dabingu bylo někdy výhodnější skládat úplně nové skladby.



SOUVISEJÍCÍ: Dragon Ball Z: 10 Cringiest Dub Moments

Dragon Ball Z’s při experimentování s tímto konceptem dabuje různé talenty. Většina souhlasí s tím, že je těžké s nimi srovnávat Dragon Ball Z’s původní partitura a kompozice, ale práce Funimation s Brucem Faulconerem si postupem času postupně získala hlubší uznání.

7Vegeta tvrdí, že otec Goku je vědec

Lze s jistotou říci, že nikdo nevěděl, jak velký Dragon Ball Z by se stalo v Americe a že neopatrné vyhazovací linie dialogu by mohly skončit v rozporu s pozdějšími oblouky příběhu a charakterizací. K extrémně výstižnému příkladu toho dojde během první bitvy Goku proti Vegetě. Vegeta vytvoří z energie umělý měsíc, který mu pomůže proměnit se v Great Ape, což je podle něj starý trik, který vytvořil Gokuův otec, vědec. Nic z toho není vůbec pravda a série to nakonec ukazuje Gokuův otec, Bardock , byl pokorný grunt na Planet Vegeta.



6Mění fyziku okamžitého přenosu

Dragon Ball Z je plný užitečných útoků, z nichž některé dostávají změny v dubu, které jsou benigní, ale ve skutečnosti jsou významnější. Jednou z užitečnějších schopností Goku je technika okamžitého přenosu, která mu umožňuje transport k energetickému signálu někoho jiného. Dragon Ball Z’s dub tvrdí, že okamžitý přenos pohybuje Goku rychlostí světla. Japonská verze však považuje Gokuovu dovednost zcela jiným způsobem, který z rovnice vytahuje rychlost. Uvádí, že Goku se nepohybuje žádnou rychlostí, nýbrž se doslova teleportuje do své polohy.

Sam Smith Organické světlé pivo

5U některých postav se jejich jména změnila

Jednou z nejběžnějších a nejsrozumitelnějších změn, ke kterým dojde, když se anime dabuje, je jména postav může skončit trochu jinak. Existují kulturní podrobnosti v různých jazycích, které hrají hlavní faktory zde a jako Dragon Ball Z pokračuje dabování názvů postav bude mnohem přesnější.

PŘÍBUZNÝ: Dragon Ball Z: 10 Ways The Ocean Dub is different from Funimation

kapalný sladový extrakt na suchou konverzi

U některých postav, jako jsou Tien a Krillin, existují nepříjemné a povrchnější změny. Dochází však také k dalším změnám, které jsou mnohem úmyslnější, například dát panu Satanovi křestní jméno Hercule jako hygieničtější přezdívku pro postavu.

4Menší nahota je cenzurována

Určité změny v dubu se mohou cítit zcela neoprávněné, ale něco jako nahota je ve skutečnosti přijatelné, zvláště když vezmeme v úvahu, že japonská a americká televize fungují mimo různé hodnotící komise a zvyky. Těchto okamžiků je málo a daleko, ale Dragon Ball Z obsahuje malou nahotu od postav, jako je Gohan poté, co prošel transformací Great Ape. Některé z těchto příklady cenzury skrýt tělo postavy je ve skutečnosti docela kreativní a k provedení nezbytných změn vyžaduje trochu digitální barvy.

3Počátky androidů se liší

Může být snadné se ztratit v sémantice nebo změnou drobných detailů, které hluboce frustrují některé fanoušky. Diskuse mezi rozdíly mezi androidy a kyborgy se může zdát umělá, ale Dragon Ball Z otevírá tuto plechovku červů. V japonské verzi je vysvětleno, že Dr. Gero unese lidi, s nimiž poté experimentuje a mění se. Anglický dub se ubírá trochu jiným směrem, kde Gero zakládá své mocné androidy na lidech, ale jsou zcela umělé, což si později v anime dělá rozpory.

dvaÚstřední melodie bude nahrazena

Jedna věc je nahradit hudbu na pozadí anime série, ale existuje celá úroveň respektu, která je spojena s úvodními a koncovými tématy show. Často s nimi zachází jako s destilací toho, o čem anime je, a jsou základem pro stanovení správného tónu. Dragon Ball Z’s dub ambiciózně sestavuje nechvalně známé rockové číslo s názvem Rock the Dragon, které ve srovnání s původním japonským úvodním tématem anime vážně bledne. Animace se v této oblasti vylepšuje, jak pokračuje, ale na několik let existují některé nepříjemné titulní sekvence.

1Názvy útoků jsou interpretovány znovu

Dragon Ball Z je plný extrémně silné útoky , ale mnoho z nich je změněno díky časným změnám dubu. Například Piccolo's Makankosappo doslovně překládá do Demon Impaling Light Killing Gun, „ale toto je příliš intenzivní název pro krotký dubový původ show. Zvuky speciálního paprskového děla se nyní normalizovaly, ale je to zcela náhodné. Lze očekávat změny lokalizace, ale ve verzi jsou některé velmi neopatrné úpravy Dragon Ball Z's brzy dub. Podpis Vegeta Galick Gun se zpočátku nazývá Garlic Cannon, aby lépe hrál do zvláštního vzoru pojmenování jídla, který se používá pro tolik postav.

DALŠÍ: 10 nejlepších dabingů v historii anime, hodnoceno



Redakce Choice


Batman: The Brave and the Bold dává Jokerovi nový (a nepotřebný) příběh původu

Komiks


Batman: The Brave and the Bold dává Jokerovi nový (a nepotřebný) příběh původu

Jokerův mýtus se rozšiřuje v dalším příběhu ve stylu Year One a to by mohl být začátek většího problému pro odkaz postavy.

Čtěte Více
Square Enix právě oznámil čtyři nové remake tie-iny Final Fantasy VII

Videohry


Square Enix právě oznámil čtyři nové remake tie-iny Final Fantasy VII

První stav hry Sony roku skončil s průlomovou sérií oznámení Final Fantasy VII, protože jsou na cestě čtyři novinky.

Čtěte Více